Hace unos dÃas el Ayuntamiento de Zaragoza presentó la página Web "Zaragoza sin Barreras", en la que diversas asociaciones hemos colaborado para conseguir que la página cumpla con los estándares de Accesibilidad Universal.
En esa página se presentan, entre otras cosas, una serie de recorridos culturales con la particularidad de haber sido realizados por personas con discapacidad, asegurando que estas personas puedan disfrutar de la cultura y el turismo con sus contenidos adaptados.
Incluso en el mes de diciembre de 2006 fue instalado, en el salón de actos del Centro CÃvico RÃo Ebro una ayuda técnica para las personas con discapacidad auditiva llamada bucle magnético. Siendo éste el primer edificio público en Zaragoza que cuenta con esa instalación que hace que las personas con discapacidad auditiva, puedan acceder a conferencias, recitales, es prácticamente igualdad de condiciones que las personas oyentes.
Pero toda esta sensibilidad hacia las personas con discapacidad puede quedar ensombrecida por ciertas actuaciones de los responsables de la Expo, que se supone debe dar esplendor a nuestra ciudad. La sombra que acecha es la de las Barreras de Comunicación. Falta poco más de un año para su comienzo y si una cosa tan sencilla y barata como subtitular una serie de dibujos animados no es contemplada por razones presupuestarias, (Expo dixit), mucho nos tememos que las personas con problemas auditivos se van a quedar sin poder apreciar y por lo tanto participar en el acontecimiento.
Si lo sencillo no se hace por diversas razones, ¿qué pasará con aquello de más envergadura?: Paneles informativos subtitulados y en lengua de signos, señales visuales de emergencia, conferencias y audiovisuales con intérprete de lengua de signos y subtitulado, video-guÃas adaptadas a la discapacidad auditiva, bucles magnéticos y otras ayudas técnicas que hacen de la supresión de las Barreras de Comunicación un hecho y que, con muchos menos recursos y dentro de nuestras posibilidades, las asociaciones venimos utilizando en nuestros eventos.
Y como muestra, un botón: los videos promocionales de la página Web de la Espo, en los que su parte fundamental es la palabra, no están subtitulados.
Desde el año 2001, algunos museos de Zaragoza cuentan con audiovisuales subtitulados y en lengua de signos española donde se explica, como referencia, aquello que después nos encontramos dentro del museo. Este fue un gran comienzo y una ayuda.
Zaragoza está "encabezonada" en que este evento sea recordado, no sólo fuera de nuestras fronteras, sino también como el año de la transformación de nuestra ciudad, igual que lo fue en 1908 con la Exposición Hispano-Francesa.
La Agrupación de Personas Sordas de Zaragoza y Aragón y la Asociación de Implantados Cocleares de España en Aragón han expresado, a través de la consultora sobre accesibilidad, sus temores y por dónde deberÃa ir el tratamiento de la accesibilidad para las personas con discapacidad, pero si, como ya dije, una cosa tan sencilla no se hace, ¿qué pasará?.
Aún estamos a tiempo.
Publicado en "Tribuna ajena" del Heraldo de Aragón del 12 de junio de 2006
< Prev | Próximo > |
---|